こんにちは!
Hello

今日は晴れの小値賀島です。
Today is sunny day in Ojika island.
ジメジメした暑さ
It's very humid and hot weather today!

でも
However

蝉はあんまり鳴いてないな!
No more cicada is shrilling!

もう秋ですね。
It's time to come fall soon.

今年はスズムシとコオロギを捕まえて音色を聞いて秋を楽しもうかな。
This fall I am going to catch cricket and bell cricket, listen to their orchestra with my son.

明日から月曜日
Tomorrow will be Monday!

9月もスタート
September will start from tomorrow!

新学期もスタート
New school term will start from tomorrow!

保育園もスタート
A nursery school will start from tomorrow!

私は今日からスタート
I am going to start my life of island from Today!

楽しかった夏休みも今日で終わり!
Today is day of last happy summer holiday!

2014年夏は雨ばっかりで残念だったけど!
It was most day raining this year of summer 2014 in Ojika island.

また来年夏は来る!
Great summer will come next year again!

夏の小値賀島はSmileで溢れています。
Smile is overflowing in summer of Ojika island.

世界中の子供から大人まで笑顔溢れる世界になって欲しいと心から願っています。
I wish people who from all of the world, children and adults are overflowing of happy smile everyday.

世界中から、日本全国から小値賀島に来てSmileになってくれればHappyです。
When people visit to Ojika island, I will happy when they enjoy and feel happy and smile in Ojika island.

そのためには私もHappy&Smileにならないと!
That's why I need happy and smile

世界中の人が笑って過ごせる世界になることを心より願っています。

夕方からカマス釣りに行こうかな!
OK time to come, I am going to fishing barracuda with my son.

こんばんは!
Good evening!

無事にハウステンボスから帰ってきました。
We came back to Ojika island this evening!

半分ぐらいしか観れなかったかな!
First, we could not see all of attraction in Huis Ten Bosch

長男は恐竜に興奮でした。
My son was excited to see a lot of dinosaurs 

ハウステンボスめちゃ広い
We felt Huis Ten Bosch is so wide, so many things to see.

チャリンコをレンタルしてまわるぐらい広いです。
Many people rent a bicycle, look around in Huis Ten Bosch.

この家族チャリンコめちゃ欲しいな!
I really want to have this bicycle which 4 people can ride it!

いろんなアトラクションがあって子供達は最高の思い出になりますね。
There are a lot of attractions, children had a great memories what they done and experiences.

人も少なかったし、ゆっくり観れるし、並ばなくてよかったのが大満足です。
It was not many people, easy to look around, we didn't have to line up a long line

夜もプロジェクターショーもあり、ナイトアップも綺麗かったです。
In night time, there were projector shows and night up shows 





クリスマス以外で初めてナイトアップ観たかも
I have never seen night up shows except Christmas time 

たくさん歩いたし
Great walked around

たくさん食べたし
Great food

たくさん笑ったし
Great smile

都会のパワーをいただきました。
We got a lot of powers from city
ハウステンボス行きたくなりましたか?
Do you want to go Huis Ten Bosch?

一人でも長崎に来てくれたら嬉しいです。
I know you want to go there, you looked my blog and decide to go to Huis Ten Bosch! Great news! 

9月からは世界のビールとワイン
There will be world's beers and wines festival from September.

 おおお
Cool

行きたいな!
I want to go again!


さー明日から島ライフ
Tomorrow will be back to life of island.

何をする?
What I am going to do?

冒険しちゃう?
Let's do adventure?

島ライフをエンジョイしないとね!
I must enjoy life of island.

おっちゃんのてんとう虫が気になるな!
Take look this picture what I took today, he has tool of ladybug, I don't know what is this?

今回のベストショットです。
My one of favorite picture in this trip!

こんにちは
Hello


今日は雨
Today is all day raining!

島の外なんで携帯からブログ更新です。
I am uploading my blog from my I-phone!

今年の夏は雨ばっかり
This year of summer is raining and raining!

雨の中
It's raining 

家族旅行
We went to go family trip!

長崎に来たらハウステンボスが有名
When you come to Nagasaki, Huis Ten Bosch is very popular place to go in Nagasaki.

行くしかない!
We must go to Huis Ten Bosch.

私も初めてのハウステンボス!
First time, we are going to go Huis Ten Bosch.

Explain about Huis Ten Bosch

Huis Ten Bosch (House in the forest) is a theme park in Sasebo , Nagasaki , Japan. Which recreates the Netherlands by displaying real size copies of old Dutch Building.

By Train:Approximately 1 hour 30 minutes
JR Nagasaki Station→(Express “Seaside Liner” JR Nagasaki/Omura Lines approx. 1 hr. 30 min.)→Huis Ten Bosch

By Bus:Approximately 1 hour 5 minutes
Nagasaki Station→(Bus approx. 1hr. 5 min.)→Huis Ten Bosch

From Sasebo station to Huis Ten Bosch (About 20 min by local train).

今回は長男が大好きな恐竜イベントもあってるしね。

小値賀島で遊んで、ハウステンボスでも遊んで帰るって人もいるよね!

たくさんの人に紹介できるように行って体験してこないとね!

まずはフェリーで佐世保まで

佐世保駅で長崎行きに乗ってハウステンボス駅まで

約20分

ハウステンボスに到着です。

家族サービス&ハウステンボスの魅力を体験してきます。

今日はここまで

またブログ楽しみにしててね。

ウナギBBQ楽しかったね

次日の朝

ハンパねー

ビールだけでハンパない数

小値賀のアルコール消費量は凄いんです。

こんにちは!
Hello!

ウナギBBQ無事に終わりました。
It was great BBQ party and amazing time with all!

私達は昼の準備から夜11時まで楽しいBBQでした。
We went to prepare after lunch, had a great time until 11:00 PM.

最後は夜の3時までパーティーは続いたらしいです。
Party was continued until 3:00 AM this morning!

パーティー前みんなで準備風景
Before party a few people came and helped us!

本当に感謝です。
We are very grateful for your help! 

最初のお客様は
First guest was

ファミリーです!
family!

子供の笑顔は小値賀の希望です!
Children's smile is our(Ojika) hope 

みんな初めてウナギ食べたんだって!
Most of the children ate ell first time.

美味しい!
They said it's delicious 

小値賀の天然のウナギです!
Wild eel in Ojika island.

みてください!
Take look this!

この量!
Amazing!

毎年ウナギの数は減ってます!
According to the news, the number of eels has been decreasing every years.

私も今年は1回だけ釣りに行って5匹釣りました。
This year I went to fishing eel one time, got 5 eels. 

ブログチェックしてみて
Please read my blog
http://shimayadogoen.blogspot.jp/2014/06/i-went-to-challenge-fishing-eel-first.html

凄いでしょ?
Impressive


20年続く伝統の秘伝たれ
Our traditional family's secret sauce last for 20 years. 

今年のウナギも
This year of eel was

ハンパなく美味しかったです。
Beautiful taste

他にもたくさんの差し入れや料理を作りました。
People presented a lot of beer and food.

サザエや鯛
Turban shell and sea bream 


お腹減ってきたでしょ?
Are you hungry now? 

早い時間はのんびり食べることができましたね!
Before many people came to BBQ, we had relaxing and ate food.

私も会話したり、ビールや料理を配膳したり、最高の時間でした。
I also talked people, enjoy to drink and food, it was amazing time with them.

人生楽しんでナンボです!
Many laughter, Happy life


8時過ぎには庭にはたくさんの人!
After 8:00 PM there were already a lot of people.

写真を撮る余裕もなくなります。
I could not afford to take pictures around this time.

酔っ払ってきて楽しくなちゃうから!

人間は一人では生きていけません。
Man can not live alone

だから家族や友達まわりには、たくさんの人々がいます。
That's why we live with our family or have friends around us

BBQに来てくれて感謝です。
People who came our BBQ party, we are very grateful for coming.
写真もここまで
That's all I took pictures

9時過ぎからはお酒もグイグイ!
After 9:00 PM I was drunk and happy smile!

フィーバーナイトでした!
It was fever night!

70人ぐらいの人が集まり
Maybe more than 70 people came to enjoy our BBQ party!

たくさんの笑顔とたくさんの人の御縁が生まれたBBQになったと思います!
I saw a lot of happy smile, and people had new encounter and made human relation in this BBQ party

最高のウナギBBQ感謝祭になりました。

夏が終わりました。
Summer was over 2014!

また来年!
See you next year of 2015!

次はあなたがBBQへ
Next time I am going to call you and come to enjoy our BBQ party!

ありがとう!
Thank you very much
こんにちは!
Hello

曇りの小値賀島です。
Today is cloudy weather!

今日は私達ファミリーの大イベント
Today is big event in our family.

ウナギBBQをやります!
We are going to have eel BBQ starting this evening 

カラオケの常連さん、お友達、仕事仲間、スポーツ仲間
Regular customers of Karaoke, friends, everyone who want to enjoy day of summer.

たくさんの人が私の実家のお庭に集まってパーティータイムです。
Many people will come and have a great time in parent's home.

今のところ70人ぐらいの予定
More than 70 people will come to BBQ tonight!

子供も大人もみんなで夏を楽しみましょう!
Let's have a fun time with us

こうやって
In this way

少しづつ地元=島愛が大きくなっていきます。
Love of island getting bigger and bigger and become more local little by little.

小さい2700人の島で何のきっかけで出会っても、島での出会いって特別だから
It's very special when you meet people in island, whatever happen to meet people in island.

だって
Why

何時か絶対、何処かで又出逢うから!
Because someday, somewhere you will meet them again in Ojika island.

良くも悪くも小さい島だから、この感覚は特別な感じ!
This feeling is special, you will feel it only tiny island for better or worse.

島に観光に来た人、移住した人、仕事で来た人、
When people visit to Ojika island for sightseeing, move to live, and business

みんな小値賀島の感想を
Everyone will have same impression of Ojika.

人が優しい、人が好きになりました、皆さん親切ですと言っていただけます。
People are nice, I love Ojika's people, People are so kind!

やっぱり

人なんです。

今日は大好きな人たちと楽しもう!
Today we are going to enjoy people who we like.

笑ってもらおう!
We want to see people's smile.

一つ一つが繋がっているから、そう考えれば人に優しく出来るかな?

笑顔になれるかな?

絶対になれるさ!

ウナギBBQが終わると夏が終わりです。
When BBQ is over, also our summer is over.

まずは私達家族はBBQの準備です。
Before start BBQ, we need prepare and make a lot of food


明日のブログは毎年恒例ウナギBBQでのみんなの笑顔です。
Please looking forward to waiting tomorrow BBQ blog!


写真いっぱい撮るぞ!
I will take a lot of people's smile.

今からウナギ焼くぞ