こんにちは
Hello

今日で6月最後
Today is last day of June 2014!

明日からは7月
Tomorrow will be start July.

私が大好きな7月だ。
My favorite season.

心はもう5月から夏です.
My heart was already summer from May.

Finally summer season will begin.

来週ぐらいに生みに泳ぎに行く予定です。
Next week if weather will be nice, I am going to swim fantastic sea of Ojika island.

防水のカメラもネットで注文しないと。
I need buy new camera which underwater camera.

小値賀島の海の中を更新していきます。
I want to see under the sea in Ojika, upload blog later.

興味あるでしょ?
How interested is!

私も楽しみです。
I am looking forward to seeing under the sea.

今日も友達の家に行ったり、いろいろとやることがあります。
Today we went to visit friend house, a lot of things to do.

友達からもらったグラジオラス
This is flower call gladiolus we got friend.  

お花が綺麗だと思う心が、綺麗にお花をみせるのです。

うなぎは不漁です。
This is picture of eels.

今日も忙しい
Today is busy day too.

でも
However

楽しい毎日
Happy life

明日は御縁ファームの手入
Tomorrow I am going to tended to my Goen garden.

野菜の収穫
Harvest of our vegetables

スケジュールびっしり
I am all booked up

ハンパないけど
Amazing

感謝です。
Thank you for all my family

私は夕日が大好き。
I love sunset!

小値賀の夕日は世界一だよ。
Ojika's sunset is the best in my life.
今日はネットから
Today I am going to tell you what words touched my heart from internet..

最近響いた言葉

未来を予想する最高の方法は、自ら、未来を創りだすことだ。
The best way to predict the future is to invent it.

アラン・ケイ

なるほど
Cool

勇気をもらいました。
This words give me courage.

考えて、行動して、未来を創ろう
Think, action and create my future.

未来を創るのは自分自身ですもんね
I have to create my future by myself.

人生や仕事を楽しくするために
How to enjoy and happy life and work.

めちゃ難しいけど
It's very difficult

But 

I will do my best! 

Yes I CAN DO IT!

素敵な1日でありますように
Have a nice Monday.

皆さん こんにちは
Hello everyone!

やっと

素晴らしい天気になりましたよ。
It's sunny and beautiful day!

島宿御縁予定地からの眺め
View of Ojika island from our INN.

洗濯するぜー
I did laundry this morning, It's so refreshing!

シーツも枕カバーもキレイになってスッキリです。
My bed sheets and pillowcases are all leaned!

快晴が私の心も快晴にしてくれます。
Today's weather make my heart wonderful feeling!

Bless of sunny day!

昼ごはんは御縁ファームの野菜パスタ!
Today's lunch was vegetable pasta.

全部野菜は御縁ファームから
All vegetables came from our Goen farm.

最高です。
Awesome

午後からは電気屋さんの展示会!
Afternoon we went to see an exhibition of electronic consumer electronics.

年に2回ある家電展示会

The exhibition is two time in year.

こんな感じ
Exhibition is like this.

私家電大好きなんです。
I actually love electronics.

地元密着
Community base

大好きです。
I LOVE IT

島宿御縁で必要な家電を観に
We were looking for some of consumer electronics what we need it for our island INN.

楽しいね
We enjoyed it

島ライフを楽しむためには
How to enjoy life of Ojika.

もっとアクティブに
More activities

大胆に
Become audacious

積極的に
Positively

自分の人生を楽しむ。
Enjoy your life.

時代に合った価値観をもって、時代に合った生き方をする。
Idea and sense of values going along at the time.

長崎県の五島列島にある小値賀島からでも
From small island call Ojika

世界に挑戦できる時代になったんですね。
We can challenge of whatever you want to try to the all of the world.

素敵な人生を送るために
Go through happy life.

笑顔を忘れずに
Don't forget your smile

Have a nice Sunday!


こんにちは。

今日は次男と2人でお留守番!

奥さんと長男は佐世保へ

夜19:40のフェリーで帰ってくるまで

34歳と7ヶ月

ちょー仲良しに

島ライフ

昼ごはんはレストランふるさとに

古い町並みを歩くと



御食事処ふるさとに到着

生姜焼き定食をオーダー

このボリューム

最高です。


今日はのんびりできるかな?

ハンパねー

やることが次から次へと

でも

やりたくてやる忙しさ

最高です。

島宿オープンまで

あたなに喜んでもらうために

元気で明るくて

絶妙な距離感で気が置けないサービスをすること。

素敵な関係を築けるように努力します。

今日も笑顔を忘れずに。

帰り道

稲も育ってますね

御縁ファームからの恵み

ジャガイモもたくさん採れました

素敵な週末を
Have a nice weekend!

こんにちは
Hello

6月のほとんどが曇りの小値賀島です。
Most day in June is cloudy weather this year in Ojika island

もう少しで7月
It's almost start July soon.

夏が
Summer will come

くるーーー
Soooon

野外フェスなどで踊りたいですね!
I remind me how enjoy life of Sydney 2008.

オーストラリア、シドニー09年 Field dayフェスティバル! 
Field day music festival 2009.

今日は
Today is

ツアーガイドやバックパッカーで感じた旅とは
I tell you story what is trip when I felt tour guide and backpacker.

何の為に旅に出るのか?旅ってなんだろうか。
What is purpose for traveling? what is trip?

答えは
Answers is

わかりません
I don't know

旅は人それぞれの楽しいと感じるポイントを見つけることが大切
Trip is that you can find what you want to know and enjoy during traveling.

どうやって楽しむか
How to enjoy your trip.

いつもと違う経験をする
I say you will try new and different experiences what you never have it.

積極的に行動する。
Take actions positively

旅とは日常から離れること。
Traveling is get away from daily life for a few days.

私は人それぞれの旅のスタイルを見てきたし
I felt and saw different styles of traveling

私も経験してきました。
I have done many kinds of trip.

何の為に旅をするのか?
what purpose for traveling yourself?

よく若い人が言う
I sometime heard young people say

自分探しの旅に行きます!
I am going to go on my trip to explore what I have in myself.

Identify myself.

へーー

OK

絶対無理です。
Definitely impossible.

旅して決して自分は見つからない。
You will never find identify yourself during trip

それより
More than that

座禅して
Please do Zen meditation

少し考えると自分は何だって考えられます。
You just think yourself 30 min, you will find your identify.

私にとって
For me

旅は
Trip is

人との出会い
Meet people. Thanks for the chance to see you in lifetime.



自分探しより
Better than identify myself

そうだ

人との出会いの旅にいこう
Let's go trip which meet new encounter.

ハンパない
Amazing

どんな人と出逢えるか
How exciting people who I will meet.

風景とか自然もいいけど
Nature and shopping is also very nice.

However.

現地の人と出逢う旅
Trip which meet local people.

ハンパない
Impressive

自然は行けば大丈夫
Anywhere you go nature or shops in there.

人との出会いは御縁ですから
Meet people is fate, Fate meant for this to happen

自分で動かないと
I must take action by myself.

会話していかないと
I must talk

作れません
Make a good relationship.

次旅する時は
Next time when you trip

是非
Please

世界遺産や自然も素敵ですが
You can also enjoy nature and shopping as usual

However

地元の人や旅人、いろんな人と話してください
Please meet and talk local people, travelers and a lot of people

すると
After that

旅がまた大好きになります。
You will feel you have different style of trip, and Love traveling.

旅は人それぞれのスタイルで
Please enjoy you own style trip!

Trip is priceless

最後に
Last

旅やツアーガイドで1ヶ月家から離れて
When I was tour guide, I left home for a while

家に帰ってホッとする感じ
When I went back home, I felt so relieved

これも
This is what I love it

ハンパなく
So relieved

大好きな私です。

小値賀島の旅から家に帰ると
When you came back home from Ojika's trip.

絶対に
Absolutely

ホッとする
You are going to feel relieved

旅の思い出
Memories of trip in Ojika.

どうですか?
How about this feeling?

今日は金曜日だぞー
Today is Friday party night!

素敵な今宵を
Have a nice Friday.


こんにちは
Hello

負けちゃった
Japan lost the game in the world cup.

悔しいな
Very sad.

この悔しさは絶対に忘れない
I will never forget Japan soccer team lost first stage in Brazil world cup.

未来へのシュート
Super goal in future.

侍ブルーは必ず4年後
I believe Samurai blue soccer team will revenge next world cup.

期待したいと思ってます。
I expect they will change and win the game.

私は小値賀島では野球をして
When I was Ojika, played baseball.

サッカーはできません。
I am not good at playing soccer.

留学して思ったことはサッカーもっとできたらよかったなのに!
When I was exchange student, I always regret I played soccer in Ojika.

アメリカには世界中から英語を勉強しにきてます。
People who from other countries come to study in USA

休みの日など留学生で集まってするスポーツは
When we met what sport usually played was soccer

野球ではありません
Not baseball

サッカーは世界のスポーツ
Soccer is world wide sport.

国籍違っても
Different nationality

言葉が違っても
Different languages

ボールがあると
If there is a soccer ball.

みんなでサッカーをします。
We will play soccer.

手加減なんてありません。
Do not give any special treatment.

真剣勝負
Game played in real earnes

息子たちにはサッカー少しはできるようになってもらいたいです。
I hope my sons will play soccer better than me.


新しい監督になり
Japan will start new coach to organize new Japanese national soccer team.

選手も新しいメンバーで再スタート
New soccer players will play

私も日本代表ユニホーム四年後まで大切に保管しておきます。
I am going to keep my soccer uniform until next world cup soccer.

四年後もブログ続けてます。
I will keep writing my Blog next world cup 4 years later.

その時には
When time to come

私達家族も
Our family will change lifestyle.

どうなってるでしょう
We don't know what happen in future.

4年後も同じ興奮を写真でUPしたいと思ってます。
I am going to upload same pictures what we did next world cup too.

4年後は
4 years later

私は38歳
I will be 38 years old

長男7歳
My oldest son will be 7 years old

次男4歳
My youngest son will be 4 years old.

ワクワクしてます。
Cool! so exciting!

必ず笑顔で
We will be happy smile again.

そうだ また次だよ! 次だよ
Next cheaper will begin! NEXT

さー勝負は4年後だぜ
Next exciting time will be 4 years later.

自分自身にも目標があるし

そしてまた4年後に向かって頑張ろう!

背番号4番

ありがとうわん

継続は力ですね。
Continuation is power.

日本サッカー代表長友選手のワールドカップを終えて

すべての批判を受け止めます。僕はチームの勝利に貢献することができませんでした。

批判してくれる人は自分を成長させてくれます。
そのすべてをエネルギーに変えて、必ず成長します。応援して下さった人、僕を支えてくれる人、批判してくれる人たちすべてに感謝して、これからも成長しなくてはらないと思っています。

長友佑都

いろいろと人から言われてもめげないで
Someone will say something bad, whatever happen, I never give up!  

応援してくれる人
People who cheer us.

支えてくれる人
I want to express our gratitude to all people who support me

批判する人にも
Someone who makes criticisms 

すべてに感謝する
Thank you for everything.

島宿代表 岩永 太陽
Island INN Goen Taiyo Iwanga

今日も1日がんばりまーす!
Have a nice day!


こんにちは
Hello

今日は
Today

岩永 太陽 
Introduce Taiyo Iwanaga

34歳について
34 years old

18歳でUSAに野球留学
When I was 18 years old, I went to USA for exchange student.

小値賀島からUSAに
From small island call Ojika to USA

16年前
16 years ago

今でも覚えてます。
I still remember how impressive about USA

最初にロサンジェルスの空港で食べたバーガーキングのハンバーガー
When I arrived to LA airport, I ate hamburger in Burger King

ハンパねー
BIG SIZE!

4年間の留学生活!
Life of exchange student for 4 years.

ケビンコスナーの野球映画 Field of Dreamにて
Picture of when I went to field of dream in Iowa.

If you build it, he will come." = 「それを作れば、彼が来る」)

ハンパねーー
Miss my fantastic memories

一言で
I can say one world

アメリカサンキュー!
Thank you AMERICA!

留学中からあんまり日本人に見られなかった私
When I was a exchange student, people said "Are you Japanese"?

日本人留学生から
Other Japanese students said me you don't look like Japanese.

英語で話しかけられたり
They speak to me English.

日本語上手いねって言われたり
They said you can speak Japanese very well

インド人から
From Indian people

メキシコ人から
Fro Mexican people

インドネシア人から
From Indonesia people

母国語で話しかけられたり
They speak to me their native language

何だよ!
What hell?

いらっときたり
A bit piss off

あの時はまだ若かった
Those day I was young.

俺は何人だ
Who Am I

日本に帰国して
When I came back to Japan.

ツアーリーダーになり
I worked tour guide.

それも外国人のツアーガイド
I was leading people who from other countries.

おおお
YeS

みんなと同じように外国人気分
I felt same when I was USA.

だって出逢う人
Because when I met people.

英語で話しかけてくるんだもん
They spoke to me English.

レストランでみんなでトンカツ定食注文して
When I ordered Japanese food with my passengers.

わたしにもお箸じゃなくてフォークがくるもん。
I got fork instead of chopstick.

日本語上手って言われるもん
People said my Japanese is very good.

あなたの英語、発音聞きやすいって言われるもん
People said Your English is easy to listen.

だってJapanese Englishだもん。

じろじろみられるもん。
Stare at me.

でもね

However 

今では
Nowadays

ラッキー
I feel so lucky 

アメリカに留学して
When I was exchange student

ツアーガイドなどして
Tour guide

15年ぶりに小値賀島にUターンして
I came back to Ojika island for the first time in 15 years.

ハンパない
Such a nice time

人生を歩んできて、何よりも今感じることは(みんな違ってみんないい)
I walked with my great life, What I am feeling now is we are all different and all wonderful. 

俺らは地球人
We are the world.

そうなんです
That's it!

いいんです。
Whatever

どこの国に間違えられようが、ご飯を食べるときにフォークやナイフ渡されても
I don't care what you think, speak to my in English.

みんな違って当たり前
We are all different

何もルールは無いんです。
No rule

大事なのは、人の心
What important is the heart of people.

だから
NO more

外見なんて気にしない
I don't care who I am

みんな違っていいんです。
We are all different.

沖縄の人ですかと聞かれても
People asked me "are you from Okinawa"?

Beginの人ですかと聞かれても
People asked me "are you from Begin which Japanese pop group they are from Okinawa"

私は
I said

はい
Yes

そうです
I am

といいます。
I said

島人だから
I am an islander.

I love Island

今日も素敵な1日でありますように!
Have a nice day!

私はこれからも地球人として

素晴らしい国、日本を駆け抜けていきます。

小値賀島から世界に

こんにちは
Hello

今日は曇りではなく
Today is not cloudy weather

雨でもなく
No rain

晴れですよ!
Sunny day is back!

久しぶりの晴れ
Long time no see sun.

何しようか?
What do I do?

朝はずっとネットでブログ読んだり、勉強したり。
This morning I was reading blog and studying my business.

気づいたら昼ごはんです。
When I noticed it was already lunch time.

1日が早いなー
How fast day is!

午後から畑の手入れ
This afternoon I went to my kitchen garden.

ズッキニー
Zucchini

ナスビもそろそろかな
Eggplant will be harvest soon.

トマトはすごい数
A lot of Tomatoes

芋も元気に育ってます。
Sweet potatoes will be grow fast.

キュウリもやばい! 
Cucumber



向日葵はもう私の身長を抜きました。
Sunflower is taller than me.

野菜の収穫
Harvest vegetables

やることがたくさんあるって幸せです。
There are many things to do is happy life for me.

毎日の島らいふ生活
Living thorough island life

忙しいことや
Can sometimes be hard and busy.

迷うことも多いけど
Sometimes confuse what I need to do.

そんなときこそ
But in those times

ちょっと楽しいことを工夫しようっと
I try to be creative to be happy

笑顔が1番
Smile is the best

いつもどんな時もを
Anytime, whatever happen

モットーに
My motto is to keep a warm and soft simile

御縁を大切にして、人との出会いを深める
I want to value every opportunity to meet new people.

今忙しくても
Staying busy now

生きがいがあるから
I have something to live for my future.

問題ありませんね。
No problem

長男がメダカ捕りに行こうと
My son said I want to catch rice fish again!

今回もメダカの学校を発見!
I took him to rice field and got a lot of Medaka(rich fish)

We found school of rice fish
今日も素敵な1日です。
Have a nice day!

Don't forget your smile.